「アメリカ昔ばなし」講談社英語文庫
アメリカ昔ばなし―American folk tales 【講談社英語文庫】 講談社インターナショナル 1989-09 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
ラルフ・マッカーシー Ralph F. McCarthy/文
ウェンディ・ウォッマン Wendy Wortsman/絵
この文庫用に、文章は書き下ろしたものになります。
英語のレベルは、TOEIC 320点〜で、前に読んだ「イギリス昔ばなし」と同じなんですけど、「イギリス〜」よりも難しいと感じました。
イギリスの方は、知っているお話ばかりだったから、読みやすかったのかもしれません。
ネイティブアメリカンや、アフリカン・アメリカンのあいだに伝わる昔ばなしを中心に15話。
いたずら…というより、もはや犯罪に近い悪党うさぎの話、そのなかでもクマを騙してしっぽを短くさせる話は、うさぎじゃなくてキツネで、日本や他の国の昔話にもあったような気がしたのですが、どうしてアメリカではウサギになってるんだろう…って最初は少し不思議に思いました。
それで、もしかして、アフリカン・アメリカンのあいだでは、ウサギ=白人ということなのかな…と。
そう考えると、うさぎが今でも他の動物たちに、しゃれにならないトラブルをまきちらしつづけているってラストが、あまりほほえましく思えない…。
収録作
- Maui Rescues His Wife マウイ、妻を救う
- Scarface スカーフェイス
- The Tar Baby タール人形
- Davy Crockett and Mike Fink デイビー・クロケットとマイク・フィンク
- John and Marster ジョンと主人
- Coyote and the Trader コヨーテと商人
- John's Mule ジョンのらば
- Crazy for the Stuff ウイスキーに夢中
- Oolah! ウーラ!
- Welcome Home お帰りなさい
- Jughead Parker とんまなパーカー
- The Pet Trout ペットの鱒
- Mistaken Identity 人違い
- Two Hunting Dog 2匹の猟犬
- Violet すみれ